انتشار شعرهای شاعر ترک در ایران
به گزارش وبلاگ اخبار و رویدادها، کتاب من تو را هیچ دوست نداشتم که منتخبی از سروده های ابراهیم صدری با ترجمه رضوان ابوترابی منتشر شد.
به گزارش وبلاگ اخبار و رویدادها، این مجموعه در 80 صفحه با شمارگان 500 نسخه و قیمت 20 هزار تومان به وسیله انتشارات نفیر منتشر شده است.
در پیشگفتار این کتاب آمده است: ابراهیم صدری شاعر و مجری تلویزیون در سال 1963 در استانبول به جهان آمد. تحصیلاتش را در دانشگاه همان شهر به اتمام رساند و فعالیتش را برای چاپ سروده هایش با مطبوعات شروع کرد. او ضمن فعالیت ادبی، هفت سال هم در تئاتر به فعالت های هنری خود اضافه نمود. صدای زیبای او و شعرهایش مخصوصا شعر من تو را هیچ دوست نداشتم که به علت داشتن حال و هوایی متفاوت باعث شد تا کاست شعرهای او که با صدای خودش به بازار ارائه شده بود، دومین کاست پرفروش تاریخ ترکیه گردد.
رضوان ابوترابی (حسرت) که انتشار چند مجموعه شعر و رمان را در کارنامه اش دارد در مقدمه این کتاب نوشته است: این کتاب اولین ترجمه من در ادبیات است و نهایت سعی خودم را در حفظ امانت و اجرای صحیح شعرها به کار گرفته ام و اگر نواقصی هم باشد خارج از توان من بوده است.
منبع: خبرگزاری ایسنا